Holiday in Hong Kong

A list of the coolest most sophisticated cities on earth includes places like London, New York, Berlin, Hong Kong…

Because I had always heard how cool it was, the thought had crossed my mind a few times that I should move to Hong Kong. But I really had no idea what to expect when my plane touched down. But within the first 5 hours I had gotten lost multiple times, found the inn I had booked, carried 4 huge suitcases up 12 stories of stairs because the elevator was broken, and then saw a cockroach for the first time in my life (as it scurried under my bed)… Yikes!

Bear in mind this is only one person’s experience in Hong Kong, and understand that I’m not trying to scare you from visiting. I actually had some of the best times in my life in HK; I just wished that I had done a bit more research and planning beforehand.

What you will see during your holiday

Hong Kong is an exciting, fast paced, and wonderfully interesting place that combines so much of an old world with so much of a new one. Expect to see high end fashion stores like Gucci and Prada built right into the same structure as a derelict apartment building that looks like the remnants of some post-apocalyptic civilization.

In all seriousness there are a tonne of cool attraction to see such as Lamma Island, the Big Buddha Statue, the many street markets, Daoist and Buddhist temples, Asian Disneyland, and Macau which is just a short boat trip away.

Areas in Hong Kong

Hong Hong is divided into districts including Central and Western, Wan Chai, Eastern, Southern, Yau Tsim Mong, Sham Shui Po, Kowloon City, Wong Tai Sin, Kwun Tong, Kwai Tsing, Tsuen Wan, Tuen Mun, Yuen Long, North, Tai Po, Sha Tin, Sai Kung, and Islands.

Be sure to check out the location of your inn in relation to the places you would like to visit before booking anything.

How to find the best inn in Hong Kong

I suppose “best” is a relative term as it depends on what you are looking for. If you seek adventure on the cheap and are not afraid to slum it, then you may want to try one of the sketchy hostels that HK is famous for (ie. ChungKing Mansions). But if money is not an issue and you want to stay in place where you will be pampered, there are also many expensive hotels.

How to know if a Hong Kong inn lives up to what its website claims

Some inns will claim that they are super clean, that the staff is friendly, and that the location is excellent. But anyone who has done more than a little bit of backpacking will tell you not to believe everything a hostel or hotel tells you.

I recommend searching the inn that you would like to find out about on Google Maps. Then click on the link that says “reviews”; here you will find firsthand accounts of people who have stayed at that particular location.

Price

Prices vary immensely depending on whether you want to live in the lap of luxury or if you just want a place to lay your head. When I visited Hong Kong I stayed in the district of Kowloon, which was a short walk to the water and a short subway ride anywhere else.

For a 2 bedroom unit during Chinese new year it cost me 60 Hong Kong Dollars per night; this is less than $8 American Dollars. This was also during one of the most expensive times of the year. On the other hand, some people pay several thousand Hong Kong Dollars per night.

Until next time

Happy travelling!

The Legal Status of Bitcoin

Questions have arisen unto the credibility and legality of using cryptocurrencies when doing business. This question is best answered in regard to your country of residence or where you intend to transact business using the currencies. There are countries which have explicitly allowed their use and trade whereas others have completely banned or restricted it. Cryptocurrency here refers to bitcoin and its many other altcoins.

The following 8 countries have imposed an ”absolute ban” on the use of cryptocurrencies in trade. This means that cryptocurrency including bitcoins can NOT be used in these countries. They include:

1. Egypt

2. Algeria

3. Bolivia

4. Pakistan

5. Morocco

6. Nepal

7. Iraq

8. United Arab Emirates

Other 15 countries have imposed an ”implicit ban” on the use of cryptocurrencies. An implicit ban means that the use of bitcoins and other altcoins is restricted in these countries. The countries include China, Bangladesh, Colombia, Indonesia, Iran, Kuwait, Lesotho, Qatar, Saudi Arabia, Bahrain, the Dominican Republic, Lithuania, Macau, Oman, and Taiwan.

Based on your country of residence, you can determine whether you are free to use cryptocurrencies in business, restricted or totally banned from their use. However, different governments have classified bitcoin in different ways. For example, the Central Bank of China banned the handling of bitcoins by financial institutions in China. The ban was effected in the year 2014. In Russia, the use of cryptocurrencies is allowed but it is illegal to buy goods using any currency other the Russian Ruble. Therefore there exists an ”implicit ban” on the use of bitcoins and probably all other cryptocurrencies in these countries.

Researchers have described cryptocurrency as a potential tool for evasion of economic sanctions. An example is the evasion of sanctions against Russia, Iran and Venezuela. This caused a major discomfort which led to a meeting between Russian and Iranian economic representatives. The aim of the meeting was to discuss means by which to bypass the global SWIFT system through decentralized blockchain technology. Also noted is that Russia supported Venezuela with the creation of petro (El Petro). El Petro is a national cryptocurrency that was initiated by the Maduro government in order to obtain valuable oil revenues by circumventing US sanctions. This shows the reason why usage of cryptocurrencies is not being met kindly by some governments. However, in August 2018, the Bank of Thailand made clear of its plans to create its own cryptocurrency named the Central Bank Digital currency (CBDC).

Advertising

Advertisements regarding bitcoin and other cryptocurrencies is banned on Facebook, Twitter, Google, Linkedln, Bing, Snapchat, and MailChimp. Also in china, the following internet platforms are banned from advertising bitcoins: Weibo, baidu and Tencent. Similar cases are experienced in the Japanese Line and Russian platform Yandex.

Tax Status

In the United States of America, the Internal Revenue Service (IRS) decided that bitcoin will be treated as property for tax purposes. The effect of this ruling is that bitcoin will be subject to capital gains tax.

Bottom line

The Legality of bitcoins varies from country to country and remains undefined or changing in many of them.

English Dictionary – A Fundamental Tool for the Chinese People to Self-Acquire English

Part 1 problems of using EC dictionary

Chinese people (herein mainly refer to people of mainland China, the scenarios in Taiwan, Hong Kong, Macau or overseas may differ) spend much time in learning and using English. However, English is still a difficulty for most of them. Written language, instead of spoken language, is fundamental. Reading is inputs of written language (text) to the brain. It is responsible for building up a linguistic mind. Thus, there must be some problem in (Chinese) people's reading which is responsible for their difficulty in English. Let's investigate people's reading.

Reading is a major way for them to learn. The success of reading of course is comprehension. When people do not understand English words, they either ask others or look up in dictionary. For most people, this dictionary is absolutely English-Chinese dictionary (in a broad sense, ie anything that translates English into Chinese, such as vocabulary and glossary in books, can also be English book and its Chinese version). This 100% certainty and sure of adopting an English-Chinese dictionary is disastrous in improving English, due to the following reasons. Firstly, it limits and disables the English inputs. Secondly, a frustrating translation process takes place. Thirdly, it shifts the intention from understanding English to understanding Chinese.

Let's look at the scenario of using a common EC dictionary (The analysis of using other leader-sense dictionaries is similar). Usually, multiple Chinese words and phrases are used to translate / explain an English word or phrase. So when a person is to look up the dictionary, more Chinese words are being read than English words are, lessening the amount of English inputs. Also, fixating back and forth from English to Chinese leads to abrupt English visual inputs. These abrupt inputs build up in mind and contribute to non-fluency in English of the person in question. He has to choose a suitable one among multiple Chinese words or phrases. And then manipulates the Chinese translations of the words in a sentence or sentences to form Chinese translation of the sentence (s) in his mind. This translation process is frustrating. Even expert translator found difficulty when translating complex text, not to mention non-translators. In fact, except for simple text, most people find hard to translate accurately and have to stay with the inaccurate translation. Difficulty of translation grows with the complexity of English texts. Translation wastes much time and mental effort, and affects comprehension accuracy. After the person finds out the Chinese translation (be it of a word or sentence (s)), she / he starts to try to understand the meaning of the Chinese, by so doing to comprehend the English text. In fact, during and after the translation process, what is being comprehended is the Chinese. Chinese plays main role and is responsible for understanding the text. English plays small role. The role of English is to trigger or initiate the Chinese comprehension process. English is explained instead of explanatory, which is not functioning as a language in the reader's mind. The English is considered unimportant because understanding is based on Chinese translation. The EC dictionary looking-up habits build into memory, then even a person not using EC dictionary, the translation process occurs in his mind. As a result, improvement of the reader's English is greatly hampered. Hess, EC dictionary should be avoided.

The effect of EC dictionary is immune and exists in China (especially mainland China) almost wherever English is present. The great effect is accumulated from countless and longtime looking-ups, each of them may look trivial. Dictionary takes various forms, such as paper dictionary, electronic dictionary. The tendency of electronic dictionary makes people getting Chinese translation process and reading English faster than ever. Still, the problem exists. Fluency and understanding of English has not been improved fundamentally. On the contrary, people become more dependent on EC dictionary. This needs a rudimentary change.

Part 2 to adopt English dictionary – theoretical aspect

The solution for that is adoption of English dictionary (in a broad sense, it could be encyclopedia, books, websites where one can find English explanations). With such dictionary, the three problems are resolved. That is, English inputs in continuous streams and is actually being comprehensed. This way significantly increases the amount of English visual inputs. Translation process is avoided. More importantly, it builds the reasoning and thinking in English. Explaining things including itself is the way language works. By searching the meaning in English dictionary, English encyclopedia, books for meaning, the English functions as a language by extending beyond and beyond. Dictionary connects all English words and sentences into a coherent network. A network system of interconnected English words and sentences grows in mind. The adoption of English dictionary reflects the concept that English is utilized to explain English and English is directly associated with knowledge. It eliminates English's dependence on Chinese.

This approach (adopting English dictionary) also helps in doing EC translation. By directly associating English with knowledge, ie comprehending directly through English, people can understand better. A person with better understanding of English can also perform better EC translations. By understanding through thinking in English, a person knows the meaning. Then he can figure out the Chinese for the meaning. That is meaning-based translation of dictionary-based translation, in which people perform translation before understanding. The EC dictionaries will still help in doing EC translation as reference for the meaning-based translation. It should be used for translation purpose, while English dictionary should be used for improving English.

Two general notions would prevent this approach to be carried out. One is: people think it impossible or hard to understand English without translating it into Chinese. The other is: Chinese is superior to English. The latter is desirability issue. The former is feasibility issue. English is a language that they are not familiar with, and is considered not suitable to be used to explain things. To many of them, Chinese is the ultimate representation of meaning. English representation is trivial, unreliable, not rigorous, and not authoritative and of low status. Indeed, it is a general mistake to respect the familiar language and disrespect the unfamiliar one since their knowledge and fluency of the two languages ​​are at different levels. To address such notions, we should know that understanding of and attitude towards a language are shaped by past experiences. Dominant language tends to dominate people's mind and be favored, because it is prevalent in usage, be it whatever language. For instances, Japanese people favor Japanese and understand Japanese better. Chinese people resort to Chinese when reading English is because Chinese dominates their daily life and mind, not because Chinese itself is better than English. It is reasonable that they can not understand without translating into Chinese, since much more Chinese resides in mind than English does, people resort to it when thinking. Thus, these two notions should be abandoned. You ("you" refer to a Chinese person in this paper) should experience new things instead of being restricted by the mindset formed from past experiences. The status of English, the attitude towards English and understanding basis on English will go up with your English level rising by experiencing more in English in a proper way. This approach should be adopted when you experiencing more. More English in mind in amount and strength is needed such that people can resort to it and understand English without resorting to Chinese. It is a longtime process to build solid English system base in mind by reading more. The memory of English will build up as time goes by. After a solid base of English is built up in mind, reading English and using English dictionary will become natural.

Part 3 to adopt English dictionary – practical aspect

Now let's talk about the practical issues of carrying out this approach. Practicality is significant regarding the predominance of EC dictionary usage in this huge country, and using EC dictionary being deep-rooted, undoubted and unquestioned behavior of individuals. This approach is simple but sounds very weird. In some places, especially rural areas, English dictionary is even not available in bookstores. Good news is that they are in the internet! They are also available in bookstores in cities. Here, it is easy to own or access English dictionary in various forms. Action is needed. To adopt English dictionary needs great effort and time, individually and in public scope. It should be kept on doing for years.

For an individual, here are some points. At the beginning it is hard to follow. Apparent effects could not be felt in short time. But it is an essential change from using an EC dictionary. You will immediately find this approach intrinsically different. This is an effective way and longtime process. You must keep on even though you do not fully understand without translating. For some people knowing little English, even many words in the explanations / definitions are not understood and need to be looked up in English dictionary. Of course, you do not try to understand every unknown word and look up dictionaries endlessly. How much effort you take in looking up English dictionary depends on the need and your desire to comprehend. Sometimes you figure out their meaning from the context. Sometimes you search dictionaries and books for meanings of every unknown word. Sometimes you might not look up for unknown words at all. You search the explanations to find suitable one (s) that fit into the context. For common English dictionary, usually it is advised that you do not look up for unknown words beyond first-hierarchy explanation. First-hierarchy explanation is the explanation for unknown word. Second-hierarchy explanation is explanation for unknown words in first-hierarchy explanation, and so forth. You may not fully comprehend from the explanations each time. However, they integrate into your memory and accumulate into a network of words and explanations. The words in this network will be better comprehended as the network grows. Do not rush to look up EC dictionary for quick understanding. At first you may find using English dictionary very slow and inefficient, taking lots of time for you to read and comprehend the English explanations. Applying this approach could be painful, difficult before you get used to it. After some time (in months) English gradually builds up in your mind. Then you will get used to this approach, speed up and have better understanding of the English.

Here is some general advice for reading English. During reading, what you need to do is avoid translation, reason on English words / sentences and associate them directly with knowledge, avoiding EC translation and look up English dictionary when needed. Due to the logical structure of English, it is easy to be comprehended on its own. A logical and systematic English storage in mind will be built after some time. Such a system is coupled with knowledge and ever-expanding in a logical way. The key is to pay attention to the arrangement of English letters / words in its written form, to focus on their relations, the grammar, to memorize them and build a system in mind, in the mean time, to organize the written symbols / words in mind to represent knowledge.

Since most people are using EC dictionary, there is a question: when to stop using EC dictionary and start using English dictionary? The principle behind this approach is to learn English via English. Use explanation in the dictionary to learn unknown words or expressions. If few of the words in explanations are known, how can one use an English dictionary effectively? Is there a prerequisite that one should know enough English before carrying out this approach? There are no absolute prerequisites. By saying that, I mean it should not be considered when it is appropriate to start using English dictionary, eg after certain grade level in primary school. In China, the EC translation is prevalent and can hardly be avoided altogether in a short time. It is also the major means of knowing English. It is real that people have to learn some English via Chinese. Therefore, there will be an EC dictionary to English dictionary shift for most people. This shift should take place as early as possibly, regardless of your English level. Accumulation of English system in mind will lead to your future better understanding even you do not understand well when looking up English dictionary. At the beginning after the shift, you still translate in mind even you use English dictionary. That will diminish over time.

In public scope, something can be done for this approach. This approach should be instructed and adopted inside and outside of schools. English dictionary of various forms should be adopted nationwide. More English dictionaries should be sold and purchased instead of EC dictionaries. In the vocabulary section of textbooks, the Chinese explanations should be replaced as English. Just to name a few.

Part 4 fundamentality of this approach for all situations

Having introduced this approach, let's sum up its essence that should be applied in all situations. It has been clear from the preceding parts that the fundamental of this approach is to build a knowledge-associated, independent-of-Chinese English system in mind via reading. This fundamental is a central concept that guides for all learning situations. It is for people to self-acquire English, for themselves to advance on their own and not relying on environment.

People struggle with English is due to them do not know exactly in the root what obstacle them and what take effect. Many English-speaking Chinese have switched from EC dictionary to English dictionary. They may not know that EC to English dictionary change is the breakthrough in their improvement of English, though. They need to find out the under obstacle obstacle and fundamental in learning English, as this article reveals. Chinese helps people know English, get high scores in examinations and improve English. People could hardly believe that it is among the largest, if not the largest, obstacles in their English advancement. The rudimentary cause behind that struggle is a solid English base has not been built in their mind. They have not eliminated English's dependence on Chinese. That needs to change. They bought to resort to English dictionary or other English material for comprehension. That is, resort to English for English. It is your task to put learning English under your control, for your own understanding instead of being rolled back and forth by various teachings and tasks. The foundation, ie an English base in mind, should be built by you yourself. During or after a solid foundation built, all skills, such as those for examinations, oral skills, will be earned quite easily. They will not be heads any longer. Skills should be developed on foundation and strengthen the foundation.

The overall situation of people's learning English is complex. Learning objectives vary. The assessment criteria vary. Teaching organizations are countless, such as schools, English corners, training centers, even summer camps to travel abroad. Methods and lessons are countless. Resources are virtually unlimited – now English material is handy in this information age and being globalized world. Beside learning-oriented situations, the other type of situations is use-oriented. English use in increasing, eg used by students to do research, in foreign companies, in high tech industry, in contact with foreigners. Also, some people learn / use English for their own interest or in their own way. English has great presence in your daily life, such as those on goods or their packages, manuals of computer software or hardware and the extreme case, on the Web. Sometimes you want / need to understand them. In such complicated English-learning situations, it is important to keep a clear, self-aware and self-controlled mind. This approach and fundamental should be followed to ensure learning on the right track. You should always remember and apply this elementary approach and fundamental whatever learning environment you are in, whenever you learn. You acquire English in everyday life, not merely in designated learning / using situations.

It is true people living in mainland China lack English environment. People do not have English environment of English-speaking countries. However, they can grasp the essential approach of improving English by adopting English dictionary, and avoid the wrong habit practiced by millions of people for decades. People's learning English will go on the right way.

"Whispers from Children’s Hearts" author Lisa Haisha: BOOK REVIEW

Whispers from Children’s Hearts

By Lisa Haisha

Risa Publications (2006)

Reviewed by Irene Watson for Reader Views (3/06)

“There are not seven wonders of the world in the eyes of a child. There

are seven million.” – Walt Streightiff

Streightiff’s quote starts off Lisa Haisha’s book “Whispers from

Children’s Hearts” and I can’t imagine a better way it could have

started. During her travels, Haisha spoke to more than 250 children ages

four through nine from Australia, China, France, Iraq, Peru, Singapore,

and the United States. Her visits took her to schools, orphanages,

hospitals, restaurants, parks and streets. Every child she spoke to was

as different from each other as were their cultures and environment.

Yet, each child has something in common – honesty.

For example,

“Is God fair? Why or why not?”

“Yes because I talk to him every night and he listens to me even when

my parents don’t.” Nicole, 8, Australia

“Yes, she’s fair, sneaky but fair.” Keiko, 6, Japan

“No, because my sister died because we couldn’t get her to a doctor in

time because he lives so far away and we had to walk.” Anupam, 7,

Nepal.

“Who in the world would you most want to meet?”

“Your president because I wrote him a letter and he didn’t write back.”

Flaca, 9, Mexico

“Buddha, because he helps me when I ask for advice. I not sure how he

puts it there.” Xinhua, 8, Macau

“Martin Luther King. He put the whites and the blacks together. He was

a really great person.” Camille, 6, United States.

“If you had one wish what would it be?”

“I’d wish for everybody to be happy…no poor countries…everybody

like a family.” Rani, 8, Malaysia

“I would collect all the bombs in the world and destroy them one by one

so we could live in peace. I’d get the Nobel Peace Prize.” Adam, 9,

Israel

“I would wish that I had lots of brothers and sisters because I get so

lonely playing by myself when my parents are working. But my parents

work because they love me so much.” Jin, 6, China.

Haisha shares the children’s answers to her questions in “Whispers

from Children’s Hearts” in a whimsical fashion, with illustrations by

Tim Huhn. At first glance, the book looks like a child’s book, but inside

is much more. It is a book that grabs your soul on a much deeper level

as you read the wise answers that come from each child. The wisdom

and knowledge that comes through is an experience in itself. When I

first saw the book, I thought, “oh, this will take about an hour to read

through.” To my surprise, it is not a book to take lightly – it is a book

that makes you contemplate your own answers.

Interesting Facts About Africa’s Sports

Did you know…

Malawi won the bronze medal in soccer in the 1987 African Games in Nairobi (Kenya).

Madagascar, Seychelles and Ethiopia boycotted the 1988 Olympics because the Games were not organized by the Democratic People’s Republic of Korea (or North Korea ).

Cairo (Egypt) hosted the 1999 World Men’s Handball Championship. Final standings:

1.Sweden,

2.Russia,

3.Yugoslavia (Currently Serbia),

4.Spain,

5.Germany,

6.France,

7.Egypt,

8.Cuba,

9.Denmark,

10.Croatia,

11.Hungary,

12.Tunisia,

13.Norway,

14.South Korea,

15.Algeria,

16.Brazil.

17.Morocco,

18.Macedonia,

19.Kuwait,

20.China,

21.Argentina,

22.Saudi Arabia,

23.Nigeria,

24.Australia.

Ahmed Salah and Djama Robleh were the best athletes in Djibouti. Salah won the Marathon World Cup two times (1985 and 1986).

The Montreal Olympic Games were not boycotted by Senegal and Cote d’Ivoire.

Cape Verde is one of the best basketball teams in Africa. This country -it is the same size as Rhode Island- won the medal bronze at the FIBA African Championship in 2007. Under the leadership of Antonio Moreira, Cape Verde also won the bronze medal at the 2006 Lusophony Games in Macau (China).

The most famous sportspeople in Rwanda are: Epiphanie Nyirabarame (marathon), Dieudonne Disi (track and field), Cyriagu Ndayikengurukiye (marathon), Claudette Mukasakindi (athletics) and Angeline Nyiransabimana (track & field).

Malawi sent 3 female athletes to the 1972 Summer Olympics in Germany. They competed in track and field.

The Democratic Republic of the Congo (former Zaire) finished in 10th place at the 1993 FIBA Under-19 World Championship for Women.

Botswana won 2 gold medals at the 2008 African Track and Field Championships in Addis Ababa (Ethiopia). The champions were Kabelo Kgosiemang (one of the best high jumpers in the world) and Amantle Montsho (sportswoman / 400m).

Liberia -the second black republic in the world- is the birthplace of George Weah, one of the greatest football players in the 20th century. George was the best football player of the world-1995. Ironically, Liberia has never qualified for the FIFA World Cup and Olympic Games.

The Kingdom of Swaziland sent 8 sports persons to the 1984 Summer Olympics in the Los Angeles (USA). They competed in four sports (athletics, boxing, swimming, weightlifting).

Abdi Bile (Somalia) won the gold medal in the 1500m at the IAAF World Track and Field Championship in 1987. Bile is one of the symbols of Africa.

Fatmata Fofanah won the gold medal in the 100m hurdles at the 2008 African Championships. Currently, she is the best female athlete in Guinea.

Mozambique -former Portuguese colony in Africa- won a bronze medal at the 2006 Commonwealth Games in Melbourne (Australia).

Niger -one of the World’s poorest countries- sent four athletes (boxers) to the 1972 Munich Olympic Games.

The most popular sports in Burkina Faso -former Republic of Upper Volta- are football, athletics, judo and boxing.

The 1980 Moscow Olympics were boycotted by the Kingdom of Morocco, Somalia, Mauritania, Niger, Gabon, Cote d’Ivoire…

Zimbabwe -former Rhodesia- has had famous sportspeople in the past century: Nicolas Nyengerai (track & field / African champion, 1995), Helen Volk (field hockey / Olympic gold medalist, 1980), Paula Newby-Fraser (triathlon / former world champion), Brian Dzingai (athletics), Sarah English (field hockey / Olympic gold medalist, 1980), Zephaniah Ncube (athletics), Ndaba Dube (boxing), Tendai Chimussa (marathon), Evan Stewart ( diving / he was one of the best divers in the Third World ), Sonia Robertson (field hockey / Olympic gold medalist, 1980).

Diedonne Kwizera was the best Burundian athlete in the 1980s and early 1990s. Unfortunately, he was unable to compete in the Olympics because Burundi was not a member of the International Olympic Committee ( IOC ). He studied at the University of Nebraska (United States).

Namibia sent 6 athletes to the 1992 Summer Olympics in Barcelona (Spain). They were Lucktez Swartbooi, Frankie Fredericks (track & field ), Harry Simon (boxing), Joel Lindemeier (aquatics), Frank Kayele Tuihaleni (athletic), Anja Dahl (swimming). Fredericks won two silver medals (100m, 200m).

Kaltouma Nadjima is the best sportspeople of Chad. She was born on November 16, 1976 in Bol ( Chad ).

Top performances:

2004: African Championships-2nd 400m, 3rd 200m

2002: African Championships-1st 400m ; IAAF World Cup-5th 400m ; Grand Prix Final-5th 400m

2001: IAAF World Championships-5th 400m; IAAF World Indoor Championships-4th 400m; Games of La Francophonie-1st 200m.

An Exploration Into Eurasians – The Burghers of Sri Lanka

Asia was from time immemorial a crossroad for human migration and a meeting point for the different Homo sapiens cousins.

Negroid, Indo-Europeans, Dravidians, Semites, Mongoloids and other tribes mixed together in Asia and contributed to a blend of culture and religious practices as seen today.

Even there were pre Indo – European presence in the region before Indo – Aryan invasion. The evidence of the Dardic languages, including Kashmiri, are apparently descended from the first wave of Indo-Europeans into South Asia, but then got isolated in the Himalayas during the diffusion of Indo- Aryans.

Asia added more genetic richness with the Indo – Aryans infiltrating flourishing Dravidians communities in the North-Western Frontiers around 2000 B.C. to 1500 B.C.

But new chapters started in Asia once again with the European colonizers were conquering most of the Asian coastal countries since 1500 A.D.

The Burghers are a Eurasian ethnic group, historically from Sri Lanka, consisting for the most part of the male-line descendants of the European colonists and of the maternal ancestry of Sinhalese and Tamil. Burghers always have European surnames including German, French, Russian, or even Flemish with the common surnames of Portuguese, Dutch and British origin. Most Burghers are Christian, the majority being Catholics or Presbyterians, although Lutheran and Jewish denominations are not unheard of.

Though today the mother tongue of the Burghers is English, they spoke a form of Portuguese Creole, even those of Dutch, German and other European descendants. It is now only spoken in the parts of coastal towns of Trincomalee and Batticaloa in the eastern part of the Island. Most of its vocabulary is from Portuguese, but its grammar is based on that of Tamil and Sinhalese.

The origin of the Burghers has an interesting past. When Portuguese arrived in the Island in 1505, since there were no women in the Portuguese navy, they married local Sinhalese and Tamil women. This practice of intermarriage with local people was encouraged by the Portuguese, not only in the Island, but also in other Portuguese colonies including Batavia in Indonesia, Macau in China, Malacca in Malaysia and Goa in India.

When the Dutch took over in 1653, they expelled all the Portuguese. However, they permitted stateless persons of Portuguese-Jewish descendants and of those who were mixed Portuguese-Sinhalese-Tamil ancestry to stay. The term “Burgher” was first introduced to identify the mixed Eurasian people in the Dutch period. It comes from the Dutch word Burgher, meaning “citizen” or “resident”. People of mixed ancestry were not allowed citizenship of the country of their European fathers, nor of their Asian mothers, so a compromise was found whereby they would be citizens of the towns of their birth, and they were known as “Burghers”.

Burgher culture is a rich mixture of east and west, reflecting their ancestry. They are the most westernised of all ethnic groups in the Island. Burghers share a common culture rather than a common ethnicity. While the older generations of Burghers tried to dismiss the obvious Asian side of their ancestry, many younger Burghers today highly value the mixture of their heritage. Individual families have traditions which reflect their specific family origins.

The Feast of Saint Nicholas in December is celebrated by the Burghers of Dutch origin. The Portuguese-Jewish origin observe customs such as the separation time of a woman after childbirth, the redemption of the Firstborn and the purification bath after a daughter’s first period. A Catholic slant has been given to those customs and traditions while that was of Jewish origins. However, some of these so-called Jewish left over traditions can also be explained as borrowings or retention from neighboring Tamil and Sinhalese communities with whom many Burgher families also share a genetic admixture. For example the purification bath after a girl’s first period is a common cultural feature of the Tamil and Sinhalese communities of Sri Lanka and neighboring India. Hence its prevalence amongst some Burghers families of Sri Lanka is not necessarily of Jewish origins.

Burgher community has cultivated a culture of tolerance and has become part of their attitude. While inter-communal strife has sadly become a feature of modern Sri Lankan life, Burghers have on the whole worked to maintain good relations with other ethnic groups. It is safe to say that racial and religious tolerance is an integral part of Burgher culture too.

The VOC, the “Vereenigde Oost-Indische Compagnie” or the Dutch East India Company which had overseen the Dutch colonial operations was in almost constant conflict with the British and the relationship worsened after the Amboynas Massacre in the Indonesian Spice Islands in 1623. When the British took over in 1796, many Dutch people chose to leave. However, a significant number chose to stay, mostly those of mixed descent.

In the late 1950s and early 1960s, many Burghers left the island and emigrated mostly to Australia where there is an area of Melbourne known as “Little Ceylon” as Sri Lanka was known as Ceylon during their migration.

10 Bungy Jumping Facts You Didn’t Know

Bungee Jumping is an exciting and thrilling adventure sport that is a must for all ages, but before you go on a your adventure, here are some interesting facts you probably didn’t know about the sport you are about to venture into.

  1. Bungy jumping was named after the strong elastic cords that are commonly used for securing luggage.
  2. The first activity that was similar to a bungy jump was done by young men from Pentecost Island in the Vanuatu Islands. These men would jump off wooden platforms with their legs fastened to vines to validate their manhood.
  3. April Fool’s Day 1979, Clifton Suspension Bridge- Unconventional Oxford students performed the firstjump using nylon woven rubber shock cords. Four members of the Oxford University Dangerous Sports Club who jumped off the bridge sporting top hats and tails were immediately arrested after the performance.
  4. Highest Commercial Bungy Jumpwas233m off the Macau Tower in China.
  5. Carl Dionisio used condoms for his bungee cord when he performed the feat off 100ft in South Africa.
  6. The oldest jump was performed by Mohr Keet at 96 years old, on South Africa’s Bloukrans Bridge, 160m off the 216m high bridge. He said that he tried it for the “thrill and to get rid of fear”.
  7. “Bungy” or “Bungee”? There are two spellings utilized for the extreme activity sport. The word “Bungee” was how it was originally called when the Englishmen of Oxford started the sport. The term also pertained to the use of shock cords. This was a manifold of rubber cased cords, which are popular in North America.However, the sport was made more popular in New Zealand and they spelt it “Bungy”. In this country they used all rubber cords that have no elongation limitation.
  8. The world’s first commercial location to experience the sport wasin New Zealand, at the Kawarau Bridge, which stands at 43 meters high. This is where AJ Hackett and Henry Van Ash started the sport.
  9. Alan John Hackett, a New Zealand entrepreneur is the father of bungy jumping. He developed the bungy cord in the 1980’s and launched his own company AJ Hackett Bungy.
  10. AJ Hackett Bungy on the Kawarau Bridge in Queenstown, New Zealand was opened in 1988 and became the world’s first commercial jumping site. With a height of 43 meters that boasts of the only bungy in the area where you can touch, bob or fully dip into the water. This site is also famous for its other tourist attractions and is rich historical heritage

More Information on Las Vegas Entertainment

Las Vegas is a great place to call home. Each city has its own master planned communities and amenities; allowing for home Buyers to live within whatever style fits them best. Las Vegas is one of the few places in the world where you can live both the fast-paced city life and the quiet country life. With hundreds of miles of quiet, desert terrain surrounding the city, it is easy to find adventures other than the gambling kind! It is largely built on machines. And the Pinball Hall of Fame is no different, but it is different.

The city is of the fastest growing cities in the US, is not only great for it's warm weather and vivacious nightlife it's a wonderful place to raise a family and start a budding career, buying a home, and offers the perfect opportunity to enjoy both the desert and the meadow terrain. It is relatively new, founded in 1905 and the first of the western states to legalize gambling in the 1900's, but quickly outlawed in 1910 due to federal anti-gambling laws.

Las Vegas is a place for people who want to escape and to enjoy things properly. It is a city that is built on pleasure, and where almost everything that you see is designed to offer you as a visitor the best possible experience of your time in the city. A great place, indeed, especially at night and is considered the largest adult playground of the world. It is sometimes called the 'Sin City' because of the legalized gambling, availability of alcoholic drinks at any time of the day, various forms of entertainment events, and legalized prostitution.

Guest

Guests seeking exercise or leisure will be pleased to find whirlpool, outdoor pool at the hotel. This charming property has long been a favorite in both business and leisure travelers. You can also relax at Wynn Las Vegas' recreational facilities including a casino, golf, spa, swimming pool, and beauty salon. Rooms provide a great view of the city and equipped with internet access and bathroom amenities. The hotel offers a free water taxi or shuttle bus to the village (less than a mile away) where there are shops and restaurants offering a variety of meal choices as well as a casino.

Room beds are dressed with custom, pillowtop mattresses, 230-thread count sheets, comforters, white duvets, five down pillows and bolster pillows. Accommodation reflect warm earth tones and contemporary furnishings. You can either cook your own delicacies in the fully equipped kitchen or dine and wine, at the nearby restaurants and bars. Leisure facilities offered by the hotel includes a well-equipped gymnasium, an outdoor swimming pool, whirlpool and others. Guests find the service exceptional nice, professional, fantastic, friendly, excellent, and courteous.
.

Wynn

Wynn was designed to be explored and discovered, to excite the senses of each and every guest. Since its opening in April 2005, the casino resort has been hailed as the pre-eminent luxury destination. On the main level, there are two spacious pools, a European-style bathing pool, two Jacuzzi spas and the Cabana Bar, with its cool concoctions and poolside blackjack (in season only). Wynn Resorts, Limited, through its 100% ownership in Wynn Macau, has been granted a concession to operate one or more casino gaming properties in Macau, located 37 miles southwest of Hong Kong. Macau has been an established gaming market for over 40 years, generating in excess of $ 5.1 billion in gaming revenues in 2004.

Gambling

Gamblers will always demand a fair shake for their money. And if they do not get it, the players will walk! Gamble away at one of the many casinos, tour The Las Vegas Art Museum, be mesmerized by the Bellagio fountains, and attend the best selling show. Or if you would like to see Las Vegas from a different perspective book a Las Vegas tour package, which may include excursions to the Grand Canyon, a Lake Mead cruise, and a drive to Hoover Dam.

The History of Airsoft

Airsoft is a contemporary sport based in combat and tactical warfare. It is a leisure pursuit where players eliminate enemies by hitting each other with rounded non-metallic pellets using an air gun. Air Guns or Airsoft guns are usually powered by a manual spring-load, gas or sometimes electrically powered gearbox.

Members of airsoft organizations systematize an engagement whether in an indoor or outdoor event committed to airsoft combat zone to play different games in a variety of interim skirmishes, military simulations, battle scenarios and even historical battle re-enactments.

Military warfare on the combat zone often includes the employment of military tactics and fighting methods to accomplish missions set in every game. The use of different types of military weaponry fabricated as replicas of the real tactical gears, firearms as well as accessories use in contemporary armed services.

Airsoft games started late 1950s particularly in East Asia, exactly in Japan. During that time, Japanese laws were strict that it is hard to possess a firearm; however, airsoft enthusiasts found a legal alternative to owning a gun in order for them to pursue and enjoy their passion. Until then airsoft became so popular in the said region following countries like China, Taiwan, Japan, South Korea, Macau, Hong Kong, Indonesia, and the Philippines. Airsoft pistols, guns and their accessories and upgrades were also manufactured in these regions.

The game, also gaining popularity in western front as the likes of United States, United Kingdom, Germany, Canada, Finland, Italy, Belgium, Austria, Switzerland, Lithuania, Poland, Ireland are joining the bandwagon of growing airsoft enthusiasts. Dutch players visited these counties for the playing experience as the game is banned in Netherlands.

During the 1990s, springer kits became so widely available in the hobby stores that it enabled enthusiasts to customize their airsoft guns to suit their needs. Also during that era, Japan developed airsoft guns that gradually replaced the Automatic Electric Guns (airsoft AEG) and at the same alteration on different gun models were introduced.

The first airsoft guns were air powered guns, spring-driven pellet guns and cap-type guns. The Japanese type of these airsoft pistols were of semi-automatic, and spring powered. The pellets were thrusts into the air after the releasing of the spring piston. However, in the cap-type airsoft guns, they are utilizing an explosive cap that mimic a gunfire sound. While in spring driven pellet guns, which is mainly spring-based, was a spring that was used to boost the pellet stuck between two locks that were small and released only as the gun fires.

Only during the 1990s that the United States and the rest of Europe would catch up with the growing popularity of the said sport, and continue to spread all throughout the region. In 2003, the company, Daisy, started to produce airsoft guns specifically aimed for the American market with their brand name as “PowerStrike.” Other businesses follow the trail of Daisy and soon came up with the different kinds of airsoft gun to supply the growing market of enthusiasts, local and abroad. A host of different models and prices soon added to the demand on the airsoft gun market.

Expensive Ticket to Paradise

Low fare airliners have changed the tourism industry significantly in the recent years. Holiday destinations across the globe are now reachable at affordable cost. In Asia, the largest low fare airliner AirAsia connects South-East Asian hubs to numerous holiday destinations in the region.

Now everybody can get cheap flight ticket from Singapore, Kuala Lumpur, Jakarta, or Bangkok to Bali, Phuket, Penang, Hainan, Macau, even less popular new emerging destinations like Krabi in Thailand, Guilin in China, or Bandung in Indonesia.

Unfortunately it is not the case with Koh Samui, the newly emerging tropical island in the southern part of Thailand. Flights to Koh Samui are rather limited and expensive. A flight from Phuket to Koh Samui – which is only about half an hour – costs a lot more than two hours long flight from Kuala Lumpur to Phuket.

AirAsia flies to much less visited Krabi, so if we are looking into airliner’s readiness, I believe they are much more than ready. Residents of Koh Samui explained that the situation is caused by absence of airport. The only airport in Koh Samui is owned and operated by Bangkok Air only to serve their own flight with an exception for Thai Airways. Without competition Bangkok Air retains the power to dictate any price they want.

From tourism development point of view, it is quite a bad situation, especially because Koh Samui is a very potential island destination. In addition to beautiful calm white-sandy beaches it is also serves as gate to its surrounding smaller islands including Koh Phangan. So attractive that some tourists are prepared to pay the price, but still, the vast majority chooses to save their money and somewhere else.

Providing private villa accommodation for high-end tourists to whom money is not really an issue, Wisna Wedhana, the Managing Director of Private Leisure International saw the airfare as a significant barrier even to her wealthy clients. “We have many interested clients who decide to go somewhere else as son as they know the ticket price”, she complained. “It may be okay if you are traveling alone, but if you are a family of 10, it is a significant amount of money”, she added.

Actually there is a few other ways to get to Koh Samui. You can drive from either Phuket or Krabi to the pier at Khanom and take a short ferry trip to Koh Samui. Air-conditioned coaches and train are available from Bangkok to the southern provice of Suratthani where you can take a short drive to Khanom pier. The super luxurious Orient Express train also stops at Suratthani. Another alternative is to take a yacht from Bangkok directly to Koh Samui. “Yes, but no one is comparable with a flight, how do you expect people to take a 10 hours land trip after a long haul trip from Europe”, Wisna commented about the alternatives.

Before the authority finds affordable transportation solution, maybe we should see it from the positive point of view, being only available to those who are prepared to pay more or take the pain, Koh Samui is kept as a peaceful tropical paradise.

Freelance Web Designer | Web Design | WordPress | Hong Kong